有奖纠错
| 划词

Este caso es un ejemplo de efectos secundarios transfronterizos y contrarios a la libre competencia de fusiones realizadas en otras jurisdicciones.

该案是来自其他管辖范围的跨界反竞争兼并外溢影响的一个例子。

评价该例句:好评差评指正

Las mujeres, los niños y las personas de edad —para mencionar solamente a los grupos vulnerables de la sociedad— siguen sufriendo los devastadores efectos secundarios de los conflictos armados.

妇女、儿童老人等社会脆弱群体仍受到武装冲突影响。

评价该例句:好评差评指正

También se emprendieron investigaciones en torno a los posibles efectos secundarios de la derogación de la prohibición del funcionamiento de burdeles y de sus consecuencias con respecto a la trata de seres humanos.

另外也对取禁令的潜在副作用以及对贩卖人口的影响进行了调查。

评价该例句:好评差评指正

En este contexto, algunos expertos señalaron que las ventajas para la empresa que recibía un incentivo debían evaluarse en relación con las ventajas que obtenía la economía receptora, especialmente mediante los efectos secundarios.

在这方面,一些专家指出在评估接受一项奖励措施的公司所获得的收益时应当考虑到东道经济体所得到的效益,尤其是通过外溢效果获得的效益。

评价该例句:好评差评指正

Puedo hablar de los regímenes de sanciones a partir de mi experiencia personal, porque mi país padeció los efectos secundarios de las sanciones durante 13 años y continúa padeciendo las consecuencias de dichas sanciones.

我可以从亲身经来谈论制裁制度,因为我国遭受制裁的负面影响已经13年并继续遭受这些制裁的影响。

评价该例句:好评差评指正

Un efecto secundario negativo de esa expansión ha sido la considerable duplicación de mandatos y actividades de los diferentes órganos del sistema, que ocurre con frecuencia en la actualidad. Otro efecto han sido las graves dificultades para obtener la financiación necesaria.

但是,由此引起的一个副作用是,系统内部各机构的任务行动常常严重重叠,而且必要的资金严重短缺。

评价该例句:好评差评指正

La producción y consumo de menos HCFC-22 en el período anterior a la eliminación protegería en mayor grado la capa de ozono y reduciría las emisiones de gases de efecto invernadero de HCFC-22 y HFC-23 producidas como efecto secundario no deseado de la producción de HCFC-22.

如能在逐步淘汰开始之前的时期内对氟氯烃-22的生费实行更多的限制,将可进一步保护臭氧层、并减少作为所生的氟氯烃-22氟氯烃-23的不需要的副品的温室气体排放量。

评价该例句:好评差评指正

Un sector de distribución viable puede ayudar a conseguir la estabilidad de precios, ofrecer a los consumidores más y mejores posibilidades de elección, crear efectos secundarios que supongan el aumento y el mejoramiento del empleo, promover el desarrollo empresarial y fomentar los beneficios sociales, incluida la potenciación de la mujer.

一个有活力的分销部门可以帮助确保价格稳定,使费者有更多更好的选择,就增加改善就业而言,生溢出效应,促进企业发展,强化社会好处,包括对妇女的授权。

评价该例句:好评差评指正

Leon Romeiro (Brasil), en nombre de los países miembros del Grupo de Río (Argentina, Bolivia, Colombia, Costa Rica, Chile, Ecuador, El Salvador, Guatemala, Guyana, Honduras, México, Nicaragua, Panamá, Paraguay, Perú, República Dominicana, Uruguay, Venezuela y Brasil), agradece al Secretario General los exhaustivos informes que ha preparado en cumplimiento de los requerimientos de la Asamblea General con el objeto de analizar y proponer medidas que ayuden a paliar los problemas económicos especiales que la aplicación de sanciones causa a terceros Estados —vecinos o próximos al Estado sancionado— que a menudo se ven perjudicados por los efectos secundarios de las sanciones.

León Romeiro先生(巴西)代表里约集团成员国(阿根廷、玻利维亚、巴西、哥伦比亚、哥斯达黎加、智利、多米尼加共国、厄瓜多尔、萨尔瓦多、危地马拉、圭亚那、洪都拉斯、墨西哥、尼加拉瓜、巴拿马、巴拉圭、秘鲁、乌拉圭委内瑞拉)发言,感谢秘书长应大会的要求提出了多个全面的报告,分析了各种措施提出各种措施来缓解制裁对不论远近的第三国所造成的特别经济困难,这些困难是制裁造成的副作用。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


biocibemétíca, biocida, bioclimático, bioclimatología, biocombustible, biocompatible, biodegradable, biodinámica, biodiversidad, biodramina,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Sprouts 心理学课堂

En resumen, el vuelo del cannabis viene con una multitud de efectos secundarios.

简而言之,大麻带来的快感会带来多种副作用。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Prozac funcionó bien y tuvo menos efectos secundarios que los antidepresivos anteriores menos efectivos.

效果较差的抗抑郁药相比,百忧解效果很好,副作用也更少。

评价该例句:好评差评指正
悬疑广播剧:63号病人

El único efecto secundario es que el nuevo plasma destruirá temporalmente su sistema inmune alterando sus linfocitos, pero será un efecto colateral mínimo.

唯一副作用是,新注入她体内的血浆会暂时破坏免疫系统,扰乱淋巴细胞,但这经是最轻的副作用了。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

En algunos casos trae efectos secundarios y puede afectar el estado de ánimo, además, se conoce poco de los efectos a largo plazo.

在某些情况下, 它会带来副作用并影响情绪,但对其长期影响知之甚少。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

A menudo esto implica muchos efectos secundarios, como dolores de cabeza, náuseas, disfunción cognitiva y dificultades con la memoria, el pensamiento y el juicio.

这通常会带来许多副作用,例如头痛、恶心、认知功能障碍及记和判断困难。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

La transición debe hacerse bajo estricta supervisión médica y psicológica, porque, aunque tiene importantes beneficios mentales y emocionales, tiene riesgos y efectos secundarios que debes conocer.

过渡必须在严格的医疗和心理监督下进行,因为尽管它对精神和情感有重要的好处,但它也有您应该意识到的风险和副作用。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Para hacer los fármacos más efectivos y reducir los efectos secundarios, los científicos empezaron a estudiar los antidepresivos existentes para hallar qué monoaminas específicas estaban más asociadas con mejoras en la depresión.

为了使药物更有效并减少副作用,科学家开始研究现有的抗抑郁药,找出哪些特定的单胺抑郁症的改善最相关。

评价该例句:好评差评指正
名侦探柯南

El veneno tenía una anomalía y te ha provocado un efecto secundario extraño.

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年1月合集

En cuanto a ciertas preocupaciones sobre los efectos secundarios de accidentes cerebrovasculares provocados por las vacunas que se basan en la tecnología mRNA, O'Brian aseguró que la evaluación de la OMS no ha encontrado pruebas que corroboraran la relación.

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年1月合集

Y con respecto a un riesgo de miocarditis inducida por la vacuna o una inflamación del músculo cardíaco, la experta comentó que se trata de un efecto secundario " extremadamente raro" , que es leve y que además puede tratarse.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


biogénesis, biogeografía, biografía, biografiado, biografiar, biográfico, biógrafo, bioindicador, bioinformática, bioingeniería,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接